英語版 ホームページ ドイツ語版

ご挨拶

プロフィール

特色

各種サービス

翻訳

取扱言語

ウェブデザイン

取扱分野

法律分野

「認証」翻訳とは?

経済分野

技術分野

料金

基準行とは?

見積書求フォーム

ツール

TMとは?

募集

トピックス

お問い合わせ

ヘルプ

情報


Copyright (C) 2005
LTS International
All rights reserved.




TMとは?



文法解析により訳文を機械的に生成する翻訳プログラムとは異なり、新しい翻訳文を過去の翻訳文と比較し、同一または近似する部分を表示するデータベース型ソフトです。そのため、自然な翻訳に仕上がるだけでなく、(例えば複数の翻訳者に分けて作業する場合も)文体が統一されるというメリットがあります。

TRADOS に適した分野

  • マニュアル(取扱説明書、CNC制御マニュアル)
  • 類似した文が多く含まれる文書(エラーコード、検査工程の規定等)
  • 製品モデルの違いによって異なる複数の文書(製品カタログ、MSDS、ソフトのバージョンアップ等)
  • 一定形式で定期的に発行される文書(レポート、ニュースレター等)